英语译站:"来龙去脉"用英语怎么说?

英语译站:"来龙去脉"用英语怎么说? “来龙去脉”,汉语成语,本指山脉的走势和去向,现比喻一件事的前因后果(cause and effect of an event),可以翻译为“ins and outs,origin and development或whole story”等。 例句: 我不知道这件事的来龙去脉。 I don't know the in...

最近很红的美剧《生活大爆炸》中的男主角Sheldon在一集中这样讲,my socks are on, knock them off,在美语里knock someone’s socks off的意思是让人大吃一惊,理解这个习语才能懂这句话...

更多内容请点击:英语译站:"来龙去脉"用英语怎么说? 推荐文章